Gardyloo

Gardyloo !古い振る舞いは、しばしば消えるために言葉を引き起こします。 Gardylooは、例えば、エジンバラの警告の叫びだった、誰かが通りに窓からスロップを投げることを約あったときに!ジョナサン・イェーガーは、 「 Oneが警告叫び」 Gardylooは’… 、歩道上に立て続けに口に出せない汚物の雪崩を来る次のうち鳴るかもしれない瞬間を知っていたことはありません。 – – 通行人または” 、書いたタイムズは持っています我々は常にゴミを廃棄する方法を見つける農村の家をリストする際に確認してください今日、変更。あなたは遅すぎる唯一の方法は、ゴミを取り除くローカルダンプまたはGardylooにそれを運ぶことです取得するためにことを見つけるためにしたくありません!

Gardyloo

Gardyloo ! el comportamiento que ha sido superado con frecuencia causa palabras a desaparecer . Gardyloo , por ejemplo , fue el grito de alarma en Edimburgo, cuando alguien estaba a punto de tirar agua sucia desde la ventana a la calle ! Johnathan Yeager escribió , ” Uno nunca sabía el momento en que el grito de advertencia ‘ Gardyloo ‘ … podría sonar a cabo , después de lo cual vendría en rápida sucesión una avalancha de suciedad no se puede mencionar a la senda – . O el transeúnte ” Los tiempos tienen seguro cambiado , hoy cuando un listado de casas rurales que siempre averiguar cómo la basura se desecha . Usted no quiere averiguar demasiado tarde de que la única manera de deshacerse de la basura es para llevarlo al vertedero local o Gardyloo !

Gardyloo

Gardyloo !过时的行为往往会造成文字消失。 Gardyloo ,例如,在爱丁堡的警告哭,当有人正要从窗户抛出的泔水到街上!乔纳森·耶格尔写道: “一个从来不知道的时刻,警告一声’ Gardyloo ‘…可能响起,随后将难以启齿藏污纳垢的雪崩来快速连续上了人行道 – – 由路人或”时代肯定改变了,今天当我们列出农村的家,我们总是发现的垃圾是如何处理的。你不想找出为时已晚,要摆脱的唯一途径垃圾是把它送到当地的垃圾或Gardyloo !

Gardyloo

Gardyloo ! comportamento obsoleto è spesso causa di parole a scomparire . Gardyloo , per esempio , è stato il grido d’allarme a Edimburgo, quando qualcuno era sul punto di gettare acqua sporca dalla finestra nella strada ! Johnathan Yeager ha scritto , ” Non si sapeva mai il momento in cui il grido d’allarme ‘ Gardyloo ‘ … potrebbe risuonare , a seguito della quale sarebbe venuto in rapida successione una valanga di sporcizia innominabile al marciapiede – . O il passante ” Tempi hanno certo cambiato , oggi, quando si elencano le case rurali che abbiamo sempre scoprire come i rifiuti vengono smaltiti . Non si vuole scoprire troppo tardi che l’unico modo per sbarazzarsi di rifiuti è quello di portarlo alla discarica locale o Gardyloo !

Gardyloo

Gardyloo ! comportement Périmé provoque souvent des mots à disparaître . Gardyloo , par exemple, était le cri d’avertissement à Edimbourg , quand quelqu’un était sur ​​le point de jeter slops de la fenêtre dans la rue ! Johnathan Yeager a écrit: « On ne savait jamais le moment où le cri d’alarme ‘ Gardyloo ‘ … pourrait sonner , après quoi viendrait en succession rapide une avalanche d’ordures inavouable sur le sentier – . Ou le passant par« Les temps ont sûr changé , aujourd’hui, quand nous listons maisons rurales , nous trouvons toujours comment les déchets sont éliminés . Vous ne voulez pas savoir trop tard que la seule façon de se débarrasser des déchets est de le porter à la décharge locale ou Gardyloo !

Gardyloo

Gardyloo! Outdated behavior often causes words to disappear. Gardyloo, for instance, was the warning cry in Edinburgh, when someone was about to throw slops from the window into the street! Johnathan Yeager wrote, “One never knew the moment when the warning cry ‘Gardyloo’… might ring out, following which would come in quick succession an avalanche of unmentionable filth on to the footpath – or the passer-by.” Times have sure changed, today when we list rural homes we always find out how the refuse is disposed of. You don’t want to find out too late that the only way to get rid of refuse is to carry it to the local dump or Gardyloo!